Translation of "credo ad" in English

Translations:

believe of

How to use "credo ad" in sentences:

NON CREDO AD UNA PAROLA, UNA PAROLA.
I don't believe a word of it- not a word.
Non credo ad un guasto ai sensori.
lt is not a sensor malfunction.
Non a credo ad una tua parola.
I don't believe... a word from you.
Siamo rimasti in pochissimi ormai, credo, ad amare la trippa.
We gotta be the only two people who still like tripe.
Le dirò sinceramente che credo ad ogni parola che mi sta dicendo
For the sake of argument, let's say I believe everything you're telling me.
Clark, aspetta, non credo ad alcun racconto di un Luthor senza avere una conferma.
Clark, wait, I'm not buying any story from a Luthor without corroboration.
Te lo dico io, credo ad Alejandro.
I tell you, I believe Alejandro.
Hai tirato troppa merda col naso, non credo ad una parola di quello che dici.
You put so much shit up your nose, I don't believe a word you say.
Io credo ad L. e voglio provare a lavorare con lui.
I trust L and will try to cooperate with him.
Volevo solo che sapesse che non credo ad una parola di quelle accuse.
I just want you to know that I don't believe a word of those allegations.
io non credo ad una parola.
I don't believe a word of it.
Beh... credo... ad esempio... credo che dovremmo avere un Dipartimento Televisione.
Well... I guess, for one thing, I think that we should have a television department.
Voglio dire, io non credo ad una parola di questo.
I mean, I don't believe a word of it.
Credo ad un sacco di cose che non posso provare.
I believe a lot of things I can't prove.
Credo ad ogni parola che lei mi ha detto.
I believe every word you say.
Non credo ad una parola di questo coglione.
I can't believe anything these little peckerheads say.
Perché non credo ad una parola di questo biglietto.
Because I don't believe a word in that note.
Scusami se non credo ad una sola parola che dici.
[James chuckles] My apologies if I don't trust a word you say.
Considerando che hai detto e fatto di tutto per avere cio' che volevi... non credo ad una sola parola.
Given your history of saying and doing anything and everything to get your way, I don't think I believe you.
Non credo ad una sola parola.
I don't believe you for a minute.
Non credo ad una parola di queste scemenze e non e' quello di cui parla il mio libro.
I don't believe a word of that guff and it's not what my book is about.
Il problema e'... che non credo ad una cazzo di parola di quello che hai detto.
Problem is... I don't believe a fucking word you just said.
Non credo ad una parola di quello che dici.
I don't believe a word you said.
Hanna, credo ad Aria dispiacerebbe molto se non andassi.
Hanna, I think Aria will be pretty hurt if you don't go.
E credetemi, c'era roba di valore, per cui non credo ad un furto.
And believe me there's a nice stuff, worth taking, so I'm not thinking burglary.
Credo ad ogni parola che ho detto.
I meant every minute of it.
Perché non credo ad una parola di quello che dice quell'ubriacone.
Because I don't believe a word that drunk says.
Non credo ad un briciolo di tutte queste cavolate sul sogno, ma dovremmo proprio chiedere scusa a Marjorie la Puzzona, quindi perche' non oggi?
I don't believe one iota of this whole dream nonsense, but we should apologize to Smelly Marjorie, and why not today?
Io non credo ad una parola. E non potrei dare il mio voto ad una bugiarda.
I don't believe a word of it, and I would have a really hard time casting my vote for a liar.
Non credo ad Alex, Michele, ma tu si'.
I don't believe in Alex, Michael, but you do.
Non credo ad una parola di cio' che mi dici.
I don't believe a word you say to me.
Non credo ad una sola parola, Daniel.
I don't believe a word you're saying Daniel?
Io non credo ad una sola parola di ciò che dicono.
I don't believe a word they say.
Perche' io non credo ad una parola di tutto questo?
How come I don't buy a word of it?
Tipo formule matematiche, credo... ad essere onesti, il meglio che so fare in matematica e' calcolare le mance, quindi...
Some kind of math, I think. To be honest, my higher math ends at calculating my tip. So....
avvistare qualche UFO. - Non credo ad una coincidenza simile.
And I told you I don't believe in that big of a coincidence.
Non credo ad una sola parola di quello ma Grazie.
I don't believe a word of it but thank you.
Ma, io credo ad ogni parola che scrivi!
But I believe every word you write.
Quando ero bambino e venni portato per la prima volta qui da mia madre, avevo cinque anni, credo, ad un Promenade Concert,
Gosh, when I was a little boy and I was first brought here by my mother when I was five, I think, to a Promenade concert,
Non credo ad una sola parola di cio' che ha detto.
I didn't buy a word you said.
Credo, ad un certo punto, di aver idealizzato la mia relazione.
I think on a certain level, I idealized my relationship.
E non credo ad una parola di quello che stai dicendo.
And I don't believe a thing you're saying.
Non credo ad ogni singola parola che dice.
I don't believe a word he says.
1.2748119831085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?